2Tim 2:16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Profane?
Me not likey. The word does not actually show the depth of what is being said.
Here is what the BDAG has to share on the word in respect to 2Tim. We emphasized the actually definition in bold print so that it would be easily ascertain for those of us who are not use to the format. "pert. to being accessible to everyone and therefore devoid of real significance, pointless, worthless οἱ β. καὶ γραώδεις μῦθοι foolish tales, such as are told by elderly women 1 Ti 4:7 (satirical indictment of cosmic speculations, opp. edifying discourse). κενοφωνίαι pointless and empty talk, frivolous talk (cp. 3 Macc 4:16) 6:20; 2 Ti 2:16."
With that in mind the words of Jesus in Matt 12:36 come to mind, "But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment."
Below are the 4 other verses where the Greek word is used that is translated profane. Check them out with idea that the Greek word pertains to that which is accessible to everyone and therefore devoid of real significance, pointless, worthless.
1Tim 1:9 Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
1Tim 4:7 But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
1Tim 6:20 O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called: 2Tim 2:16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Heb 12:16 Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.
Profane?
Me not likey. The word does not actually show the depth of what is being said.
Here is what the BDAG has to share on the word in respect to 2Tim. We emphasized the actually definition in bold print so that it would be easily ascertain for those of us who are not use to the format. "pert. to being accessible to everyone and therefore devoid of real significance, pointless, worthless οἱ β. καὶ γραώδεις μῦθοι foolish tales, such as are told by elderly women 1 Ti 4:7 (satirical indictment of cosmic speculations, opp. edifying discourse). κενοφωνίαι pointless and empty talk, frivolous talk (cp. 3 Macc 4:16) 6:20; 2 Ti 2:16."
With that in mind the words of Jesus in Matt 12:36 come to mind, "But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment."
Below are the 4 other verses where the Greek word is used that is translated profane. Check them out with idea that the Greek word pertains to that which is accessible to everyone and therefore devoid of real significance, pointless, worthless.
1Tim 1:9 Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
1Tim 4:7 But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.
1Tim 6:20 O Timothy, keep that which is committed to thy trust, avoiding profane and vain babblings, and oppositions of science falsely so called: 2Tim 2:16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Heb 12:16 Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.