Granville-sharp

Jun 7, 2012
345
94
28
73
Here's an obscure rule from the Greek language of the NT that you may find interesting. It says two nouns (or noun phrases that are not proper nouns), and are separated by the conjunction KAI and preceded by a singular article are the same thing.
For example, 2 Peter 1:11, "...the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ...." This verse contains the grammatical construction described, and the two nouns Lord and Savior is describing one person, Jesus Christ who is both Lord and Savior. That seems simple enough. However, the same grammatical construction is found in 2 Peter 1:1, "...the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ." The only difference between the two verses is that one uses Lord and the other uses God. The Granville-Sharp rule of Greek grammar says that Peter is still only talking about one person calling Jesus Christ "God" in 1:1.
 
May 30, 2012
367
120
43
50
Missouri - USA
Here's an obscure rule from the Greek language of the NT that you may find interesting. It says two nouns (or noun phrases that are not proper nouns), and are separated by the conjunction KAI and preceded by a singular article are the same thing.
For example, 2 Peter 1:11, "...the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ...." This verse contains the grammatical construction described, and the two nouns Lord and Savior is describing one person, Jesus Christ who is both Lord and Savior. That seems simple enough. However, the same grammatical construction is found in 2 Peter 1:1, "...the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ." The only difference between the two verses is that one uses Lord and the other uses God. The Granville-Sharp rule of Greek grammar says that Peter is still only talking about one person calling Jesus Christ "God" in 1:1.

I will be putting that in my "quiver" to use when witnessing here in the office. Good nugget of insight! Thank you! :)
 
Sep 3, 2009
12,567
5,166
113
Florida
Here's an obscure rule from the Greek language of the NT that you may find interesting. It says two nouns (or noun phrases that are not proper nouns), and are separated by the conjunction KAI and preceded by a singular article are the same thing.
For example, 2 Peter 1:11, "...the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ...." This verse contains the grammatical construction described, and the two nouns Lord and Savior is describing one person, Jesus Christ who is both Lord and Savior. That seems simple enough. However, the same grammatical construction is found in 2 Peter 1:1, "...the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ." The only difference between the two verses is that one uses Lord and the other uses God. The Granville-Sharp rule of Greek grammar says that Peter is still only talking about one person calling Jesus Christ "God" in 1:1.

AMEN!