true .. but Heb 11:31 & Jam 2:25 use the Greek word "
pornē" which verifies the use of znh as
zanah ..
so the Rahab of Jericho (a Jebusite and not a Hebrew) was a harlot ..
and lived about 300 years before Salmon's wife Rahab who was the father of Boaz ..
I suppose the Rahab of
Psa 89:10, Isa 30:7, Isa 51:9 (exterminated) is the same Rahab Joshua spared, as well and still lived among them (
Jos 6:25) .. as well as Salmon's wife ..
perhaps the 3 Mary's in the NT are all the same one too ..
the word translated in
Jos 2:1 as harlot is 'ishshah (which means woman) ..
the word translated in Jos 6:17 as harlot is zanah (which means harlot) ..
the word translated in Jos 6:25 as harlot is zanah (which means harlot) ..
Unbelievable! The lack of Bible explanations here are appalling. No, is the answer my friend. IN Jos. Rahab was a prostitute, a real woman. But not in Psalms or Isaiah.
Psalms 89:10
"You crushed Rahab like a carcass; but scattered your enemies with your mighty arm".
The Rahab of Psalms 89:10 is the nation of Egypt. (Look at Psalms 87:4 for conformation)
Egypt was crushed like a corpse beneath the chariot wheels of God's people. The impious Pharaoh and his might host were no match for the almighty JAH (68:4).
Isaiah 51:9
"Awake, awake, put on strength, O arm of the Lord; awake, as in days of old,
the generations of long ago. Was it not you who cut Rahab in pieces, who pierced the dragon."
Like the Psalmist of 89, the prophet urges that God awake an is the ancient days. Again, the proper exegesis is that Rahab (broad expanse) and dragon (monster) often refers to the crocodile and are used in symbols for Egypt and are also associated with the power of God over chaos in the creation.
There seems to be a great deal of being unable to know what the Scriptures say and or understand them completely. I am by far the lest of anyone here but if you will allow me I will try to explain the very simple story of Rahab in the book of Joshua.
Joshua 2:1, 3; 6:17-25; Matthew 1:5; Hebrews 11:31; James 2:25
Name Meaning—The first part of Rahab—“Ra,” was the name of an Egyptian god. As an Amorite, Rahab belonged to an idolatrous people, and had a name meaning “insolence,” “fierceness,” or “broad,” “spaciousness.”
Family Connections—While Rahab’s parents, brothers and sisters were alive at the time of her association with the spies Joshua sent out, we are not given any of their names
(Joshua 2:13). Some of the ancient Jewish fathers who held her in high reputation reckoned that she was the wife of Joshua himself, but in the royal genealogy of Jesus,
Rahab is referred to as being the wife of Salmon, one of the two spies she sheltered.
In turn, she became the mother of Boaz, who married Ruth from whose son, Obed, Jesse the father of David came, through whose line Jesus was born (
Matthew 1:5, where the asv reads, “Salmon begat Boaz of Rahab”—not Rachab).
Salmon was a prince of the house of Judah, and thus, Rahab, the one time heathen harlot, married into one of the leading families of Israel and became an ancestress of our Lord, the other foreign ancestresses being Tamar, Ruth and Bathsheba.
The gratitude Salmon felt for Rahab ripened into love, and when grace erased her former life of shame he made her his wife. Jerome’s comment of the inclusion of the four foreign women in Matthew’s genealogy is suggestive—
In it none of the holy women are included, only those whom the Scriptures blame, in order that He who came in behalf of sinners, Himself being born of sinners, might destroy the sins of all.
Both Jewish and Christian writers have tried to prove that Rahab was a different woman from the one whom the Bible always speaks of as a “harlot.” To them it was abhorrent that such a disreputable person should be included in our Lord’s genealogy and by Paul, as a woman of faith, and so her story has been distorted in order to further a scheme of salvation based upon human goodness. Although man’s sense of refinement may be shocked, the fact remains that Rahab, Tamar and Bathsheba were sinful women who were purged by God, and had their share in the royal line from which Jesus sprang.
It has been suggested that the word “harlot” can be translated “innkeeper,” thus making Rahab the landlady of a wayside tavern. Guesses have been made that she had been a concubine, such as Hagar and Zilpah had been, but that in Jericho she was a reputable woman identified with a respectable business. The Bible, however, makes no attempt to smooth over the unpleasant fact that Rahab had been a harlot.
A further lesson to be gleaned from Rahab the harlot is that of deep concern for the salvation of others. With the shadow of death and destruction over Jericho, Rahab extracted a promise from Joshua’s spies not only to spare her, but also all those bound to her by human ties. While her life of sin and shame had estranged her from her family, self was not her sole consideration in her request for safety. She desired all her loved ones to share in the preservation.
What a vein of gold that was in such a despised character! When the mighty change took place in Rahab’s life, and she was transformed from a whore into a worshiper of Jehovah, we are not told. As she received and hid the spies, her tribute to God’s omnipotence and sure triumph over His foes reveals a spiritual insight God grants to all who believe. And restored to honor and holiness, the redeemed harlot pleads for her parents, and brothers, and sisters. Do we make Rahab’s prayer for the salvation of her family, the cry for our own homes? Is ours the same passionate supplication for all of our dear ones that when death strikes they may be found sheltered by the atoning blood of the Redeemer? When at evening the sun goeth down, will our loved ones be as stars in our crown?