The question is only concerning one verse 1In. 5:7Wow, that is weird I have 30 bible translations, and they are in everyone of them. How about this...
1John 5:7.. For there are three that testify.
This is in the original texts. Who do you suppose are the three who "testify"?
Joh 8:18.. I am the one who bears witness about myself, and the Father who sent me bears witness about me."
1Jn 5:9.. If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son.
Joh 5:37.. And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
Joh 15:26.. "But when the Helper comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth, who proceeds from the Father, he will bear witness about me.
1Jn.5:7 spurious?
The Comma Johanneum (or Johannine Comma or Heavenly Witnesses) is a comma (a short clause) in the First Epistle of John,1 John 5:7–8. The scholarly consensus is that that passage is a Latin corruption that entered the Greek manuscript tradition in subsequent copies.
The passage in question, 1 John 5:7–8 (KJV), with the Comma inbold print, reads:
7. For there are three that bear record in heaven,the Father, the Word, and the Holy Ghost:and these three are one.8. And there are three that bear witness in earth,the spirit, and the water, and the blood:and these three agree in one.[a]
The Comma and the question of its authenticity have particular bearing on the development of the doctrine of the Trinity, which is central to most mainstream Christian denominations.
BTW I am a Trinitarian. I posted because we really cannot in all honesty use that verse to substantiate the doctrine of the trinity. We don't need to for there is ample evidence in scripture that supports the doctrine.