Thanks for posting this.Brother you should know better that the words, "If a man" has no male, or man meaning to it in the Greek.
"If a man" From the "complete Word Study"
eí tis; conditional expression from ei (G1487), if, and tis (G5100), any. If any, if someone, used with the sort of emphasis for hóstis (G3748), whosoever, whatsoever, everyone who. With the indic. pres. (Mar_9:35; Luk_14:26; 1Co_3:12; 1Co_8:2-3;
Blessings