I think most of us know that the English of the KJV is at least somewhat different from the English we speak today. Some of the words in the KJV are now considered obsolete or archaic. I thought we might sift through some of these words (and idioms) and see how many we know.
I will provide a verse\passage and highlight a word or phrase. Anyone who knows (or think they know) the meaning of the word may post the answer.
Rules:
(1) You may read the larger context of the example in order to discern the meaning.
(2) You may check other contexts in the KJV which used the same English word.
(3) You may NOT use other translations or helps of any kind.
Example 1: Isaiah 14:23
"I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts."
This first example I think is pretty easy. What is a "besom"? When this one is answered, I will post another.
Please remember this is just for fun.
I will provide a verse\passage and highlight a word or phrase. Anyone who knows (or think they know) the meaning of the word may post the answer.
Rules:
(1) You may read the larger context of the example in order to discern the meaning.
(2) You may check other contexts in the KJV which used the same English word.
(3) You may NOT use other translations or helps of any kind.
Example 1: Isaiah 14:23
"I will also make it a possession for the bittern, and pools of water: and I will sweep it with the besom of destruction, saith the LORD of hosts."
This first example I think is pretty easy. What is a "besom"? When this one is answered, I will post another.
Please remember this is just for fun.